Фестиваль японской культуры в Самаре

Открытие Фестиваля японской культуры в Самаре. Фотовыставка известного японского фотографа Кадзуёси Миёси

Погрузиться в удивительный мир Страны Восходящего Солнца, увидеть архитектурные памятники и неповторимые творения природы Японии можно, посетив выставку известного японского фотографа Кадзуёси Миёси «Всемирное наследие: Япония».

Выставка, организованная в рамках «Фестиваля японской культуры в Самаре» и предоставленная Отделом японской культуры Japan Foundation в ВГБИЛ в Москве, познакомит посетителей с наиболее выдающимися объектами культурного наследия страны восходящего солнца. 20 работ именитого японского фотомастера Кадзуёси Миёси, на которых запечатлены объекты, внесенные в список всемирного наследия ЮНЕСКО.

«Традиционные принципы миропонимания и японский кинематограф» лекция Валерия Бондаренко, киноведа, кинокритика, члена союза Кинематографистов России.

Японский кинематограф – как его понять? Как зацепиться? Как к этому пристать?

А философия проста. Кинорежиссеры Японии стараются проиллюстрировать, донести соприкосновение ума с Вечностью. Выразить любовь к минималистическим деталям, иначе мир может не открыться. Мелочей нет!

Прекрасная иллюстрация от Валерия Вениаминовича.

«Идет дождь. Ученик приходит к Учителю, звонит в дверь, ставит зонт, заходит. Учитель смотрит и спрашивает: «С какой стороны зонт поставил?» и ученик в ужасе понимает, что не помнит. Ему становится очень стыдно, что он был не внимателен и пропустил какое – то мгновение жизни».

Презентация выставки «Мураками в слове и на холсте»

Гости Фестиваля познакомились с двумя творческими гениями по фамилии Мураками - Харуки и Такаси.

Харуки прославился по всему миру литературными произведениями, а Такаси известен своими художественными полотнами. Объединяет этих великих мастеров не только фамилия, но и нестандартный взгляд на мир.

На выставке четко обозначена философия их творчества. Философия Харуки: «Моя тема - коридор между космосом внешним и внутренним». Философия Такаси: «Мой процесс творчества лежит между прошлым и будущим».

Театральный эскиз "Интервью с Мураками" стал украшением мероприятия. Благодаря необычной форме презентации, зрители смогли ближе познакомиться с главными героями вечера.

 «Заметки влюблённого в Японию» - встреча с Лидией Фукуда, нашей соотечественницей, 9 лет прожившей в Японии.

Лидия сан рассказала, о своей первой встрече с Японией, о своих переживаниях, впечатлениях, эмоциях присутствия в чужой стране.

Фукуда сан раскрыла некоторые особенности японской культуры, упомянула о традициях встречи Нового года.

Живой, эмоциональный рассказ Лидии Николаевны вызвал неподдельный интерес зрителей. Зрители долго не хотели отпускать гостью, задавали много вопросов и с нетерпение ждут новых встреч.

В завершении теплой встречи Лидия Николаевна подарила книгу, совместный труд со своим супругом Норимаса сан «Побывайте в России посмотрите Россию» и презентовала картины в японском стиле.

«Вечер хокку в завитках аромата чая» встречал гостей вечера замечательными строчками хокку Мацуо Басе, тонко окантованных медитативными нотами бамбуковой флейты. Японцы полагают, что поэзия важнее прозы, искусство поэзии придумано богами, а проза изобретение человечества.

В этот январский вечер поэтической темой стала смена времен года.
Прозвучали знаменитые строчки хокку Басе из антологий : «Зимние дни», «Весенние дни», «Тыква горлянка», «Соломенный плащ обезьяны» под соответствующие мелодии флейты.

Магические переливы флейты в исполнении Юлии Высоцкой, погружали и переносили в цветущие сады сакуры, передавали тепло солнечных летних лучей, задували осенними ветрами, срывали и уносили листву, поднимали на вершины заснеженных гор.

В соответствии с японской традицией вечер продолжил турнир по хокку. Предложенная тема «Зима» нашла живой и творческий отклик у слушателей. Авторские строчки хокку сложились в прекрасный зимний узор.

А в это время завитки чайного аромата уже манили к себе, вызывая улыбки. Чайную церемонию в японском стиле провел Максим Останин из чайного клуба «Души не чаю.»

Кинопоказы японских фильмов с комментариями Валерия Бондаренко. Демонстрировались такие фильмы как: «Сон в летнюю ночь», «Счастливый полёт», «Жена Гэгэгэ», «Жена Вийона», «Бусидо для 16-летних», «Пловцы».

Выставка по японской кукле Кокэси и история ее создания полная легенд позволяют расширить наше представление о традициях загадочной Японии. Каждая куколка несет в себе тепло и добро изготовившего ее Мастера.

Сопроводительная экскурсия познакомила гостей выставки с
тонкостями и нюансами, которыми богата история кукол Кокэси.

В заключении экскурсии всем желающим был предложен мастер – класс по росписи кукол Кокэси. По завершению мастер – класса у всех участников получились замечательные куколки, которые будут дарить им приятные воспоминания о открытии выставки «Мир японской куклы Кокэси».

Мастер – класс по оригами от Романа Свиридова директора Московского Клуба (Центра) Оригами, художник (члена Творческого Союза Художников России), дизайнера, педагога, профессионального оригамиста)

Сорок счастливчиков стали свидетелями волшебного превращения квадрата бумаги в большое многообразие фигурок, животных, цветов, насекомых.

В руках гуру оригами Романа Свиридова (Отдел японской культуры г. Москва), оживали традиционные журавлики, тюлени, порхали бабочки, раскрывала свой бутон нежнейшая роза.

Тысячи моделей были представлены для просмотра на импровизированной выставке, масштабы поражали, и это только малая часть, созданная Мастером.

Интереснейший рассказ про искусство оригами не оставил равнодушными ни детей, ни взрослых. Да и не могло быть по-другому. Роман Владимирович буквально заражает своей любовью к оригами.

Прикоснувшиеся к древнему искусству участники мастер - класса выходили одухотворенные и счастливые со своими творениями.

Мастер – класс проведён при поддержке Отдела японской культуры Japan Foundation в ВГБИЛ в Москве.

Творческая встреча с Оритой Тамоми и Татьяной Львовной Соколовой Делюсиной.

Волшебство сказки сплелось воедино с магией танца. Художественное прочтение сказки Татьяной Львовной яркими красками рисует перед глазами восторженных зрителей сюжет, написанный много веков назад.

Точная передача образов от Томоми Ориты поражает.

Взмах веера, словно перелистывание страниц большой книги мудрости, поворот головы - взгляд сквозь века.

Переливы мелодии и пения добавляют атмосферности и глубины танцу, и сказка в это мгновение получает новую жизнь.

Зрители, окутанные магией танца и музыки, парили в пространстве волшебства.

Творческая встреча организована совместно с Отделом японской культуры Japan Foundation в ВГБИЛ в Москве

Мастер–класс по созданию цветочных композиций икэбано от сэнсеев Румянцевой Ларисы Александровны, Лоховой Татьяны Петровны (г. Москва).

Икэбана – «душа отраженная в цветке»

Композиции, согретые душевным теплом, 40 счастливчиков составляли под чутким руководством выдающихся сэнсеев, Татьяны Петровны и Ларисы Александровны. Наблюдая за танцем рук сенсеев, зрители замерли на мгновение, в глазах читалось очарование.

Син, соэ, тай - три магических по силе звучания слова окутывали присутствующих светом добра, любви и желанием творить, Суета будничного мира осталась где-то далеко.

Созданные икэбаны отражали настроения их создателей, рождали улыбки и слова благодарности cэнсеям. Мастер – класс проведён при поддержке Отдела японской культуры Japan Foundation в ВГБИЛ в Москве.

Закрытие Фестиваля японской культуры в Самаре

Четыре месяца открытий, встреч, познаний и путешествий нашли отклики в сердцах каждого участника Фестиваля.

Япония нас изменила, пусть на краткий миг, мы замирали от красоты, простоты, глубины и мудрости.

Вечер закрытия Фестиваля порадовал чайной церемонией, чарующими звуками флейты и любительской зарисовкой по мотивам театра КАБУКИ.

Чайная церемония помогла заглянуть в глубь себя и насладиться гармонией и единством вкуса, аромата, воды и дара природы - чайных листочков.

Флейта - волшебство музыки изменило пространство, перенося присутствующих в сады с цветущей сакурой и с открывающимися видами на водопады, священную гору Фудзи-яма.

Японская культура полна недосказанности, полутонов, полунамеков. Театр Кабуки яркий тому пример.

Представленная сценка подчеркнула трепетное отношение японцев к божествам, ценность справедливости и добра.

Друзья, спасибо, что открывали Японию вместе с нами! До новых встреч!

Фестиваль японской культуры в Самаре. Открытие

МИР ЯПОНСКОЙ КУКЛЫ КОКЭСИ Фестиваль японской культуры в Самаре

Мир японских кукол Кокэси


Представляем вашему вниманию новый проект о японской культуре и литературе «Дмитрий Коваленин. Восходящее солнце: беседы о литературе и не только»